(Fast) Live vom WordCamp Nürnberg haben wir unseren ersten Gast in der Sendung: Bego Mario Garde ist unter anderem aktiver Übersetzer im deutschsprachigen Polyglots-Team und war so freundlich uns auf dem #wcnbg in unserem PressWerk-Bunker™ zu besuchen und ein wenig über WordPress Übersetzungen zu sprechen.
On Air:
Bego
- ist eigentlich Bankkaufmann
- 2009 die erste WP Website
Einstieg in Übersetzungen
- Voraussetzungen
- ein wenig WP-Vorkenntnis
- Keine Voraussetzung
- große Programmierkenntnisse
- GlotPress
- Global Translation Editor
- kann Core-, Theme- und Plugin-Übersetzungen freischalten
- Project Translation Editor
- kann Theme- / Plugin-Übersetzungen freischalten
Übersetzungen für D A CH
- Bei Deutsch immer etwas problematisch: die Wortlänge
Erste Schritte für angehende ÜbersetzerInnen
Global Translation Day
* wie immer komplett ohne Affiliate-Links!